نسخه چاپی تاپیک

لطفا برای دیدن تاپیک به صورت کامل همراه با تصاویر اینجا کلیک نمایید

انجمن های دارينوس _ ساخت و توسعه ی بازیهای کامپیوتری _ ترجمه بازی افسانه سه برادر به فارسی

ارسال شده توسط : farid20 سه شنبه ۶ مرداد ۱۳۹۴ - ۱۰:۲۴




نام بازی : Romance of the Three Kingdoms XI
نام ورژن ژاپنی : 三國志11
سازنده : KOEI
سال انتشار : 2008
کنسول : PC
سبک : استراتژی نوبتی
https://en.wikipedia.org/wiki/Romance_of_the_Three_Kingdoms_XI
دانلود بازی : http://kickass-torrents.ytsre.eu/romance-of-the-three-kingdoms-xi-reloaded-t109668.html / http://kickass-torrents.ytsre.eu/romance-of-three-kingdoms-11-puk-power-up-kit-jp-translati-t5846289.html
دانلود کارتون : http://kickass-torrents.ytsre.eu/romance-of-the-three-kingdom-complete-eng-sub-t698061.html / http://chauthanh.info/anime/view/romance-of-the-three-kingdoms.html

من به این بازی علاقه شدیدی دارم و ساعت ها با این بازی سرگرم میشم
چند سال پیش تصمیم گرفتم این بازی رو به فارسی ترجمه بکنم
ولی به خاطر یه سری مشکلات و عدم استقبال بی خیال شدم
http://forum.p30world.com/showthread.php?t=442540
الان دوباره به سرم زده که پروژه رو ادامه بدم!
تا حدودی هم پیشرفت کردم.
اینم یه نمونه از کار هست :

http://8pic.ir/viewer.php?file=nn3pwkzni469g9qiqnt3.jpg

http://8pic.ir/viewer.php?file=wtckg01jj8zsejsk9w2o.png

http://8pic.ir/viewer.php?file=9cbdwmxqql7g1bitybcd.jpg

ولی این بازی به اندازه یه دایره المعارف متن توش داره!
و تنهایی نمیشه پروژه رو تکمیل کرد.
اینجا کسی هست بخواد واسه کار ترجمه کمک بکنه؟
مرسی

ارسال شده توسط : alo400 سه شنبه ۶ مرداد ۱۳۹۴ - ۱۸:۳۶

کارت عالیه ادامه بده حتی می تونی کسب درامد کنی

ارسال شده توسط : RYAN سه شنبه ۶ مرداد ۱۳۹۴ - ۲۳:۴۱

خسته نباشید. بازی را ندیده ام. صدا و دیالوگی در بازی وجود ندارد؟
اگر کار با کیفیت باشد می شود به دارینوس پیشنهاد داد که در صورت امکان کپسول بازی را در سامانه قرار دهد و منافع فروش آن هم به خودتان تعلق بگیرد.
البته بستگی به نتیجه کارتان دارد.

ارسال شده توسط : amirhossein1380 چهارشنبه ۷ مرداد ۱۳۹۴ - ۰۴:۲۸

سلام من خودم خدای زبانم.اگه مطمئن بشم پول توش هست من پایه ام

ارسال شده توسط : farid20 چهارشنبه ۷ مرداد ۱۳۹۴ - ۰۶:۱۰

QUOTE
خسته نباشید. بازی را ندیده ام.

لینک دانلود بازی ورژن انگلیسی توی پست اول هست و حجمش هم زیاد نیست. تقریبا 2 گیگ هست.

QUOTE
صدا و دیالوگی در بازی وجود ندارد؟

نه اصلا دیالوگ وجود نداره و بازی کاملا نوشتاری هست

QUOTE
سلام من خودم خدای زبانم.اگه مطمئن بشم پول توش هست من پایه ام

والا من بیشتر به خاطر علاقه ای که به این بازی دارم روش کار میکنم و در حد و مقامی نیستم که بخوام قول پول به کسی بدم
کار فعلا در حد یه فن ترنسلیشن هست و همکاری واسه ترجمش کاملا داوطلبانه هست

QUOTE
اگر کار با کیفیت باشد می شود به دارینوس پیشنهاد داد که در صورت امکان کپسول بازی را در سامانه قرار دهد و منافع فروش آن هم به خودتان تعلق بگیرد.

ملاک با کیفیت بودن چی هست؟
در صورت نیاز میتونم فایل های ترجمه شده رو واسه داریونس بفرستم تا بررسی بکنن
البته اگر هم پسند نکنن بازم من به کارم ادامه میدم!

ارسال شده توسط : vahid2day چهارشنبه ۷ مرداد ۱۳۹۴ - ۱۷:۲۵

دادا کارت عالیه بازی خوبیه ولی بهتر نیست بری یک بازی توپ رو زیرنویس کنی مثل Life Is Strange!!!
منم می‌خام تفریحی یک بازی رو ادیت کنم! برم گوگل ببینم چی می شه!!

ارسال شده توسط : amirhossein1380 چهارشنبه ۷ مرداد ۱۳۹۴ - ۱۹:۴۱

راستی داداش ببین میتونی بازی Black Mirror II رو ادیت کنی و زیر نویس براش بزاری؟اگه اره این کار خیلی مشتی میشه. من تازگی تمومش کردم و همه ی جمله هاشو فهمیدم کامل.خبرشو بهم بده اون جوری خیلی ها خوشحال میشن

ارسال شده توسط : ali87 جمعه ۹ مرداد ۱۳۹۴ - ۰۴:۰۷

سلام
من زبان خوب ولی ویرایش بازی بلد نیستم فقط اموزش ویرایش و قسمتی که می خواهید ترجمه شود بگو تا انجام دهم

ارسال شده توسط : farid20 جمعه ۹ مرداد ۱۳۹۴ - ۰۴:۵۸

خیلی ممنون که میخواهی کمک بکنی
لطفا اول بازی رو دانلود بکن
هم ورژن انگلیسی و هم ورژن ژاپنی بازی رو دانلود بکن
اگه زبانت خوب هست و کار کردن با هگز ادیتور بلد هستی اینجا به صورت مختصر توضیح دادم که چی به چی هست : http://the-scholars.com/viewtopic.php?f=2&t=23798
اگه واسه کمک کردن جدی باشی میتونم توی یاهو هم واست توضیح بدم تا کاملا متوجه بشی که چی کار باید بکنی
ضمنا یه کمی بازی بکن ببین میتونی با خود بازی ارتباط برقرار بکنی یا نه. چون اگه از بازی خوشت بیاد مطمنا انگیزت واسه کار ترجمه بیشتر میشه.

ارسال شده توسط : ali87 جمعه ۹ مرداد ۱۳۹۴ - ۰۵:۴۳

سلام
من بازی برای دانلود شبانه گذاشتم به احتمال زیاد فردا بازی را دارم
هگز ادیتور تا حال کار نکردم اما ان طور من نرم افزار دیدم و در موردش نوشته شد نباید خیلی سخت باشد فقط squall leonhart نام کاربری شماست
فقط لازم بگویم من زمانی زیادی با کامپیوتر کار نمی کنم حداکثر یک ساعت در روز می توانم کافی هست
قرار با این نرم افزارSan11Editor1.06Build1211 ترجمه کنیم ؟
من قسمت های از متن خواندم جالب بود فقط خلاصه بود فقط لطفا نام برنامه که قرار ویرایش کنیم دقیق بگو تا من فردا که با بازی کار کنم جواب نهایی فردا می دهم

تشکر

ارسال شده توسط : farid20 جمعه ۹ مرداد ۱۳۹۴ - ۰۶:۳۶

فایل هایی که حاوی متن بازی هستن به صورت پراکنده هستن :
بعضی از این فایل ها با نرم افزارهای هگز ادیتور ویرایش میشن. تا جایی که تست کردم دو تا نرم افزار WindHex و Crystal Tile 2 به خوبی کار میکنن
ولی بعضی از فایل ها کد شده هستن و در نتیجه نمیشه با نرم افزار عمومی هگز ادیتور ویرایش کرد و حتما باید از برنامه San11Editor1.06Build1211.rar استفاده بشه.

ارسال شده توسط : ali87 شنبه ۱۰ مرداد ۱۳۹۴ - ۰۵:۲۴

سلام
باز ی خوبی فقط قدیمی وارزش ان چنانی برای ترجمه کردن ندارد اما برای سرگرمی و یاد گرفتن ویرایش بازی خوب است
من با نرم افزار WindHex کار کردم به نظر راحت می اید
Crystal Tile 2 پیدا نکردم
San11Editor1.06Build121 زبانش انگلیسی نبود
حال توضیح دهید چطور با WindHex ترجمه کنم یا لینک فیلم اموزشی معرفی کنید در ضمن کدام فایل شروع کنم ترجمه کنم باید جالب باشد
فقط می گویم زمان تفریح من با کامپیوتر کم است

ارسال شده توسط : farid20 شنبه ۱۰ مرداد ۱۳۹۴ - ۰۷:۵۸

پیشنهاد میکنم روی دیالوگ های بازی کار بکنی
کلا 4 تا فایل هستن که کد شده هستن و با هگزا ادیتور نمیشه ویرایش کرد

اسم فایل ها عبارت اند از :
S11MSG00.s11
S11MSG01.s11
S11MSG02.s11
S11MSG03.s11

فقط با برنامه San11Editor میشه محتواشون رو ویرایش کرد.
همون طور که گفتی منوهای این برنامه متاسفانه به زبان چینی هستن ولی خوشبختانه تونستم به کمک گوگل ترنسلیت زبان چینی رو به انگلیسی ترجمه بکنم و با استفاده از برنامه Resource Hacker منوهای این برنامه رو به انگلیسی ترجمه کنم. که میتونی از اینجا دانلود بکنی : http://s3.picofile.com/file/8203473242/San11Editor1_06Build1211_Eng_Menu_by_Farid_2015_07_13_.zip.html

اول روی ورژن انگلیسی کار بکن ببین میتونی دیالوگ مورد نظرت رو ویرایش بکنی یا نه :
Miscellaneous > Saying change Msg file > C:\Program Files\Koei\RTKXI\Media\msg

البته کار ویرایش رو من روی ورژن ژاپنی انجمن میدم. چون ورژن انگلیسی دو تا مشکل بزرگ داره و برای ترجمه به فارسی به درد نمیخوره.

ارسال شده توسط : shayan_s شنبه ۱۰ مرداد ۱۳۹۴ - ۲۳:۵۴

سلام، کار جالبی شده
و من با سانسور نشدن بازیا مشکل دارم، وگرنه فارسی سازیش داره خیلی خوب انجام میشه happy1.gif
راستی عدداش رو چطوری فارسی کردی؟

ارسال شده توسط : farid20 يكشنبه ۱۱ مرداد ۱۳۹۴ - ۰۰:۳۵

QUOTE (shayan_s @ شنبه ۱۰ مرداد ۱۳۹۴ - ۲۱:۲۴) *
سلام، کار جالبی شده
و من با سانسور نشدن بازیا مشکل دارم، وگرنه فارسی سازیش داره خیلی خوب انجام میشه happy1.gif
راستی عدداش رو چطوری فارسی کردی؟


منظورت رو متوجه نشدم. سانسور نشدن؟ یعنی چی؟
برای ویرایش و تبدیل حروف و اعداد انگلیسی به فارسی یه نرم افزار خاصی رو با ویژوآل بیسک 6 نوشتم به اسم : http://the-scholars.com/viewtopic.php?f=2&t=23799

ارسال شده توسط : ali87 يكشنبه ۱۱ مرداد ۱۳۹۴ - ۰۴:۴۸

سلام
این نرم افزار ی که گذاشتید تو کامپیوتر من اجرا نمی شود من فایلS11MSG03.s11 با زبان چینی معلوم نیست چه نوشته را با تکرار گزینه ها باز کردم البته با راهنما انجمن معرفی


کردید فقط مشکلم تغییرات چگونه اعمال کنم و بعد در بازی مشاهده کنم می شود بگویید

ارسال شده توسط : farid20 يكشنبه ۱۱ مرداد ۱۳۹۴ - ۰۸:۴۰

QUOTE (ali87 @ يكشنبه ۱۱ مرداد ۱۳۹۴ - ۰۲:۱۸) *
سلام
این نرم افزار ی که گذاشتید تو کامپیوتر من اجرا نمی شود من فایلS11MSG03.s11 با زبان چینی معلوم نیست چه نوشته را با تکرار گزینه ها باز کردم البته با راهنما انجمن معرفی


کردید فقط مشکلم تغییرات چگونه اعمال کنم و بعد در بازی مشاهده کنم می شود بگویید


کدوم نرم افزار؟
چه اروری میده؟ لطفا عکس بزار
فعلا برای تست از ورژن انگلیسی بازی استفاده بکن نه ورژن ژاپنی
یه نفر دیگه هم برنامه San11Editor رو ترجمه کرده که میتونیhttp://s3.picofile.com/file/8203693592/San11Editor_ENG_Lezard.zip.html بعد بریز داخل پوشه خود نرم افزار و اجراش بکن
فایل S11MSG01.s11 رو باز بکن و Msg0 رو انتخاب بکن
به صورت پیش فرض Msg0 به صورت Move officers to other bases. هست
که مربوط به توضیحات دستور Move هست
این پیغام رو ویرایش بکن و دکمه Replace و بعد OK رو بزن
بازی رو اجرا بکن و بررسی بکن ببین متن پیغام واسه دستور Move تغییر کرده یا نه
دقت بکن که حتما باید یه بار بازی ورژن انگلیسی رو تموم بکنی وگرنه متوجه نمیشی که چی به چی هست

ارسال شده توسط : ali87 يكشنبه ۱۱ مرداد ۱۳۹۴ - ۱۶:۰۷

سلام
عکس گذاشتم

 

ارسال شده توسط : farid20 يكشنبه ۱۱ مرداد ۱۳۹۴ - ۱۸:۱۰

QUOTE (ali87 @ يكشنبه ۱۱ مرداد ۱۳۹۴ - ۱۳:۳۷) *
سلام
عکس گذاشتم


فایل S11MSG01.s11 رو چطوری باز میکنی؟
یه بار دیگه پست شماره 13 رو با دقت بیشتری بخون

ارسال شده توسط : ali87 يكشنبه ۱۱ مرداد ۱۳۹۴ - ۱۹:۱۸

سلام
ابن اعداد من باید ویرایش کنم متن باز نمی شود

ارسال شده توسط : farid20 يكشنبه ۱۱ مرداد ۱۳۹۴ - ۲۲:۲۶

QUOTE (ali87 @ يكشنبه ۱۱ مرداد ۱۳۹۴ - ۱۶:۴۸) *
سلام
ابن اعداد من باید ویرایش کنم متن باز نمی شود


امیدوارم توی کار ترجمه بتونی جمله های بهتری بنویسی!
خداییش این جمله که نوشتی رو یه بار بخون ببین خودت متوجه میشی؟!

به هر حال اینم یه آموزش ابتدایی واسه اینکه راه بیفتی :http://s3.picofile.com/file/8203784768/Msg_File_Edit_Tutorial.rar.html

ارسال شده توسط : ali87 دوشنبه ۱۲ مرداد ۱۳۹۴ - ۰۵:۲۰

سلام
فیلم اموزشی کار نمی کند بانر م افزار Adobe.Flash.Player.18. نتوانستم بازم که برسدبا نرم افزار فیلم با نرم افزار خاصی اجرا می شود
حال یک سایت و انجمن در نظر داشتید معرفی کن مطالعه می کنم
از اینکه صبور و شوخ طبع هستید خوش می اید تشکر

ارسال شده توسط : farid20 دوشنبه ۱۲ مرداد ۱۳۹۴ - ۰۵:۳۵

QUOTE (ali87 @ دوشنبه ۱۲ مرداد ۱۳۹۴ - ۰۲:۵۰) *
سلام
فیلم اموزشی کار نمی کند بانر م افزار Adobe.Flash.Player.18. نتوانستم بازم که برسدبا نرم افزار فیلم با نرم افزار خاصی اجرا می شود
حال یک سایت و انجمن در نظر داشتید معرفی کن مطالعه می کنم
از اینکه صبور و شوخ طبع هستید خوش می اید تشکر


از مرور گر فایرفاکس استفاده بکن
http://www.yasdl.com/2117/%D8%AF%D8%A7%D9%86%D9%84%D9%88%D8%AF-%D9%81%D9%84%D8%B4-%D9%BE%D9%84%DB%8C%D8%B1-adobe-flash-player-final.html
سایت یا انجمن در مورد چی میخواهی؟ اگه مربوط به هک و ادیت بازی میخوایی بهترین و کامل ترین انجمن اینجا هست : Romhacking.net

ارسال شده توسط : ali87 دوشنبه ۱۲ مرداد ۱۳۹۴ - ۰۵:۴۳

باز کار نمی کند
من کمی با نرم افزار کار کردم متوجه شدم باید چکار کرد فقط مفهوم اعداد نفهیدم مثلا فایل S11MSG01.s11 متنی است وچند تا ترجمه کردم ولی فایل S11MSG00.s11 متن ندارد فقط عدد است چه باید کرد
البته من تغییرات در بازی اعمال نکردم

ارسال شده توسط : ali87 دوشنبه ۱۲ مرداد ۱۳۹۴ - ۰۵:۴۸

یک عیب هم دارد انکه وقتی ترجمه را اعمال می کنید نوشته ها علامت سوال می شوند یعنی نرم افزار از زبان فارسی پشتیبانی نمی کند یا باید کار انجام می دادم انجام ندادم

ارسال شده توسط : farid20 دوشنبه ۱۲ مرداد ۱۳۹۴ - ۰۶:۳۶

QUOTE (ali87 @ دوشنبه ۱۲ مرداد ۱۳۹۴ - ۰۳:۱۸) *
یک عیب هم دارد انکه وقتی ترجمه را اعمال می کنید نوشته ها علامت سوال می شوند یعنی نرم افزار از زبان فارسی پشتیبانی نمی کند یا باید کار انجام می دادم انجام ندادم


هر حرف یه مقدار بر حسب هگزادسیمال داره.

مثلا حرف A مقدار هگزش برابر 41 هست و یا حرف O مقدار هگزش برابر 4F هست.

جدول کدهای اسکی :



مثلا معادل هگز کلمه HELLO میشه : HEX : 48 45 4C 4C 4F

برای اینکه نرم افزار San11Editor متوجه بشه که این اعداد از نوع هگزادسیمال هستن باید این طوری وارد بکنی : [0x48][0x45][0x4C][0x4C][0x4F]

سعی بکن چند تا کلمه با مقادیر هگز درست بکنی و وارد بازی بکنی.

هر وقت مسلط شدی بگو تا توضیح بدم که چطوری با استفاده از مقادیر هگز میشه جملات فارسی داخل بازی نمایش داد!

راستی این قدر کتابی حرف نزن و راحت باش!

ارسال شده توسط : ali87 دوشنبه ۱۲ مرداد ۱۳۹۴ - ۱۹:۲۳

سلام
چند تا سوال داشتم
ستون سمت چپ معنی چه است دستور العمل برنامه است ؟ اگر هست که فکر نمی کنم قابل تغییر باشد مگر انکه با زبان فارسی دستور العمل صادر شود
ان طور متوجه شدم من یک بار باید از کد به انگلیسی بعد ترجمه فقط یک سوال اخر کار باید فارسی تایپ کنیم یا دوباره کد می شود ؟
چطور زبان فارسی را به برای برنامه تعریف کنم
در میان اعداد حروف چینی وجود دارد با انها چه می کنید ؟
در اخر کار نسبتا ساده فقط زمان بر است و احمتالا تنها فایل که ترجمه نشده S11MSG00 همین است laughing.gif
اگر جواب سوالات دادید من چند تاش امروز ترجمه می کنم برایت ارسال می کنم اگر دیدید خوب است ادامه بدهیم

ارسال شده توسط : farid20 دوشنبه ۱۲ مرداد ۱۳۹۴ - ۲۰:۲۰

QUOTE (ali87 @ دوشنبه ۱۲ مرداد ۱۳۹۴ - ۱۶:۵۳) *
سلام
چند تا سوال داشتم
ستون سمت چپ معنی چه است دستور العمل برنامه است ؟ اگر هست که فکر نمی کنم قابل تغییر باشد مگر انکه با زبان فارسی دستور العمل صادر شود
ان طور متوجه شدم من یک بار باید از کد به انگلیسی بعد ترجمه فقط یک سوال اخر کار باید فارسی تایپ کنیم یا دوباره کد می شود ؟
چطور زبان فارسی را به برای برنامه تعریف کنم
در میان اعداد حروف چینی وجود دارد با انها چه می کنید ؟
در اخر کار نسبتا ساده فقط زمان بر است و احمتالا تنها فایل که ترجمه نشده S11MSG00 همین است laughing.gif
اگر جواب سوالات دادید من چند تاش امروز ترجمه می کنم برایت ارسال می کنم اگر دیدید خوب است ادامه بدهیم


داداش تو از ایران عزیزمون هستی؟
احساس میکنم که اهل ایران نیستی یا اینکه فارسی زبان نیستی!
چون جمله بندیت اصلا درست نیست!
اصلا متوجه حرفات نمیشم!
خدایا خودت بهم رحم بکن! dont know.gif

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)